史依弘的室内乐版京剧《霸王别姬》和传统版有

来源:网络整理 浏览数:
发布时间:2017-12-11 13:02

图说:京剧《霸王别姬》 资料图

京剧发展至今已有多元化呈现:保留最古朴样式的传统京剧,西为中用的大型交响乐伴奏京剧,加入现代思考的更为先锋的小剧场京剧,或是化繁为简到一桌二椅、最大程度聚焦演员表演的京剧,种种形式变化用以服务不同观众群、适应大小不一的演出场地。

以上海京剧院著名演员史依弘的经验,在京剧“走出去”的拓展之路上,像《霸王别姬》这样聚焦表演、凝练精华的经典,是除热闹有趣的武戏之外,被外国观众接受度最快最高的。唯一美中不足,就是京剧伴奏中京胡和锣鼓的声响结构,在聚音的小型室内场地中过分吵闹,既盖过了演员本身的唱,也带来听觉上的不适。

于是,总琢磨要探索京剧音乐创新的史依弘,找到了作曲家金复载和指挥家王永吉,决定打造专属小型空间的室内乐版京剧《霸王别姬》。12月15日,室内乐版京剧《霸王别姬》将在上海中心37层宝库中心观复博物馆珐琅厅全球首演。

图说:京剧《霸王别姬》 资料图

 “除了因场地有限减少了两个女兵,演出时长会更浓缩,剧情、表演、唱腔都没有变化。《霸王别姬》还是那个《霸王别姬》,唯一不同就是音乐。”史依弘细细形容“室内版”的变化:“所有演员不戴麦克风,蝶式筝主奏辅以大提琴、中提琴、小提琴。大堂鼓为‘夜深沉’伴奏,京胡主要用来描述项羽性格。”

想要创新京剧音乐的想法,源自这些年史依弘带着京剧跑世界,在观众中获得的种种反馈。尤其今年京剧《霸王别姬》亮相美国大都会博物馆,在一间古典且规整的中国式园林庭院中演出,容纳观众不足百,观演双方靠得很近。史依弘发现:“京胡、锣鼓的大音量反而阻碍了外国观众听戏的效果。尤其在聚音的小型空间,演员不带麦声音都很响亮,京胡、锣鼓加进来反而盖住声音且显吵闹。”

这一现象并非首次,以往在国外演出,特别是小型室内空间,观众也有类似困扰。当然,也试过在京胡中塞报纸、锣鼓上蒙胶,可这不但让乐师们感觉不得劲,也损害了京胡、锣鼓本身的音色和韵味。这让史依弘感觉,要更有效地让京剧“走出去”,音乐上的创新迫在眉睫。

图说:京剧《霸王别姬》 资料图

守住京剧之“核”,但吸取西方交响音乐的优势,尽最大可能打通中国传统戏曲语言与西方交响乐形式间的隔阂,这是室内乐版京剧《霸王别姬》音乐创新上的初衷。

“创作应坚持将单线条思维的中国戏曲音乐结构与纵向多声部结合的西方音乐模式相整合,减弱京胡和打击乐,在不违和的前提下保持戏曲语言的统一完整。”作曲金复载表示,“室内乐版将坚持一切为人物服务,突出虞姬的抒情性,保留霸王的坚强和刚硬,通过配乐完整人物之间的对白与独白,提升人物层次性与立体感。”

值得一提的是,此次史依弘在京剧音乐上的创新试水,也是在为2019年再登美国大都会博物馆舞台做准备。史依弘透露:“明年或者后年,我们可能会带上《百花赠剑》《贵妃醉酒》等载歌载舞的剧目再登大都会博物馆的舞台,希望到时可以让观众沉下心来欣赏剧情。”(新民晚报记者 朱渊)